Andy Robinson, corresponsal de La Vanguardia a Nova York, ha publicat al seu bloc del periòdic una molt interessant entrada al voltant del llibre Imagined Communities de Benedict Anderson (traduït al valencià per l'editorial Afers —i no Agers que escriu per error Robinson— i de molt recomanable lectura). És curiós que, igualment que amb Banal Nationalism de Michael Billig, no s'ha traduït al castellà (sí en català, novament en Afers).
Com ens diu Robinson esta mena de lectures sembla que no "interessen". Per llegir l'entrada al seu bloc punxeu ací.
Portada de l'edició catalana del llibre d'Anderson
[@more@]
Comunitats imaginades. Reflexions sobre l'origen i la propagació del nacionalisme
Anderson, Benedict
2005, Edició revisada i ampliada, 260 pp.
ISBN: 978-84-95916-41-9
PVP: 19,00 EUR
Què és el que fa que la gent estime o muira per les nacions al mateix temps que odie i mate en nom seu? S’ha escrit molt sobre els moviments nacionalistes des de la perspectiva política, però el sentiment personal i cultural de pertinença a la nació no ha rebut l’atenció necessària. En aquest treball, elogiosament i repetidament citat, Benedict Anderson estudia la creació i la difusió de les “comunitats imaginades” que conformen la nacionalitat. Anderson explora els processos de creació d’aquestes comunitats: la territorialització de les fes religioses, el declivi de l’antiga reialesa, la interacció entre el capitalisme i la impremta, el desenvolupament de les llengües vernacles d’Estat i les concepcions canviants del temps. Ens mostra com va nàixer un nacionalisme originari a Amèrica, que va ser adaptat pels moviments populars europeus, pels poders imperials i pels grups de resistència antiimperialista a Àsia i Àfrica. El resultat ha estat que la comunitat nacional ha suplantat les formes primitives de comunitats més àmplies fonamentades en la reialesa, els drets dinàstics o la religió. Així doncs, el nacionalisme jugaria un paper similar al de la religió en les institucions racionalistes de la democràcia i la burocràcia i les legitimaria. Aquesta edició revisada ha estat ampliada amb dos capítols nous. En el primer Anderson reflexiona sobre el complex paper de l’Estat colonialista en el desenvolupament dels nacionalismes al Tercer Món, i en el segon analitza els processos pels quals les nacions d’arreu del planeta s’han confeccionat un passat antic.
Text extret del web de l'editorial Afers
Precisament vaig començar a llegir-lo ahir, en la traducció valenciana que esmentes. De moment, m’està semblant ben interessant. A veure si el comente al meu blog quan l’acabe.
Del mateix any de publicació (1983) és “Nacions i nacionalismes”, de Ernst Gellner, que crec que dona una vision prou semblant del fenòmen nacional. El comente perque l’altre dia vaig vore que Castells els esmenta a tots dos (i a Hobsbawn) a “El Poder de la Identidad”, criticant-los la visió eminentment política i soberanista del seu concepte nacional. A l’era de la informació, Castells proposa altres interpretacions, més relacionades amb les identitats colectives…
No sé que opinaràs.
Amb la meua enhorabona pel blog, que seguixc des de fa poc, crec que caldria fer una esmeneta: Comunitats imaginades d’Anderson va ser traduït a l’espanyol pel Fondo de Cultura Económica l’any 1993 de la segona edició (americana) en anglés. A les biblioteques de recerca i universitàries de Madrid s’hi troba bona cosa d’exemplars.